手机移动访问 m.wenshu999.com
热搜: 心得体会  合同  年终总结
当前位置:首页 > 交际礼仪 > 道歉信

日语道歉信怎么说

更新时间:2023-12-24 00:20:46 编辑:www.wenshu999.com

  日语道歉信怎么写【1】

  ①素直に陳謝する……明らかに当方の手落ちであったら「本当に申し訳ないことをした」という意識のもとに、素直に陳謝する。

  ②弁解がましい表現はしない……当方に直接的な過失がないケースでは、当方の事情を簡潔に述べ、弁解がましくならないように注意する。結果としての当方の責任を明らかにして、反省とお詫びに重点をおくとよい。

  ③事態の解決策を提示する……陳謝した後は、次にどういう処置を取るかなどについて解決策を明示する。必要により損害賠償などの措置を申し出る。「例」「不足分は別便でお送り申し上げました」

  ④再発防止策を述べる……再発防止策はできるだけ具体的に述べ、二度と同じミスをはかさないという誓いの表明をする。

  书写要点

  ①坦率地致歉----若确实是己方的过失,则应在“做了一件是在抱歉的事”这一认识上,坦率地致歉。

  ②不做类似的.辩解表达----在己方无直接过失的情况下,简述己方的实情,注意不要做任何辩解。将重点放在明确己方的责任、反省和道歉方面。

  ③提示解决事态的对策----致歉之后,阐明如何处理该时间的解决方法。若有必要,应提出赔偿损失等措施。例如:“短缺部分已另行寄出。”

  ④阐述防止再次发生的对策----尽量具体阐述防止再次发生的对策,要明确肯定地表示此类错误不会再犯第二次。

  日语道歉信范文【2】

  拝启

  平素より格别のお引き立てを赐りまして诚にありがとうございます。

  この度はお客样の方でお买い上げ顶いた商品に欠损があったとの事で、大変语迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。

  またお客样のお申し出の际、対応させて顶きました弊社系员の态度にご无礼のありました件につきましても重ねて谨んでお诧び申し上げます。

  欠损のあった商品は直ちに回収させて顶き、こちらから同商品を出荷いたしました。

  ご确认の上、よろしくお愿い致します。

  お客样への対応につきましても弊社系员への教育において厳しく指导をしておりますが、今回のご指摘を顶き、より一层社员への指导・教育を彻底する必要性を痛感しております。

  今后このようなことが二度とないよう、社员一同サービスの向上に诚心诚意努力してまいります。

  また今后とも弊社をご利用いただけますよう平に伏してお愿い申し上げます。

  敬具