手机移动访问 m.wenshu999.com
热搜: 心得体会  合同  年终总结
当前位置:首页 > 交际礼仪 > 感谢信

商务日语感谢信

更新时间:2023-10-29 16:05:00 编辑:www.wenshu999.com

  感谢信大家写过也见过不少,但是作为感谢的对象是日本客户的话要如何写感谢信呢?来看下面:

  【1】

  <お歳暮のお礼>

  结构なお品、诚にありがとうございました

  拝啓

  师走に入り、今年も残すところ仅かとなりましたが、贵社ますますご隆昌のことと、お庆び申し上げます。

  さて、本日はご丁宁に结构なお歳暮のお品をいただき、ご厚志ありがたくお礼申し上げます。

  平素より格别のお引き立ていただいております上に、かえってご高配を赐り、恐缩に存じます。

  寒さも厳しい折から、皆様ご自爱の上、ご多幸な新春をお迎えになられますようお祈り申し上げます。

  まずは、书中にてお礼まで。

  敬具

  【2】

  中元感谢信

  <お中元のお礼>

  结构なお品をいただき、一同お礼申し上げます

  拝啓

  盛夏の候、贵社におかれましては、时下ますますご清祥のことと、お庆び申し上げます。

  さて、この度は结构なお品をいただきまして、诚にありがとうございました。

  いつもお心にかけていただき、恐缩しております。

  従业员一同、季节の风味を満吃させていただきました。

  ご厚情、重ねて感谢申し上げます。

  当店もご期待に沿うべき、一层の売り上げ増加を目指して、気持ちを新たにしております。

  まだまだ厳しい暑さが続きますが、皆様におかれましても、どうかご健胜にお过ごしくださいませ。

  まずは、とりあえずお礼まで。

  かしこ

  【3】

  感谢信

  書き方のポイント

  1、お礼を述べる事柄ははっきりと書く抽象的な書き方をしない。

  2、品物へのコメントは少なめに相手の厚意に対する感謝の気持ち、恐縮の意を書き添えるようにする。

  3、病気見舞い、災害見舞いに対してじめじめした暗い文面にならないようにし、できるだけ前向きの姿勢でお礼の言葉を述べる。

  书写要点

  1、清楚地写明感谢的事由不要用抽象的表达。

  2、对所赠物品的描写要少要表达对对方深情厚谊的感谢心情以及收到礼品后不好意思的心情。

  3、探望病人和对受灾的慰问不要写成忧郁的信,应尽量以积极的态度撰写感谢的词语。