一封日语感谢信【1】
8月10日,邵武市工商局办公室的通讯员小吴像往常一样,拆封浏览收到的.信件。
突然他发出一声惊叹:“日文!”笔者接过信件一看,满满的一张纸写满日文,翻到第2页的译文,才明白是日本雅马哈发动机株式会社北京事务所寄来的一封感谢信。
今年3月份,邵武工商局检查大队执法人员曾与日本雅马哈发动机株式会社北京事务所取得联系,双方联合打假,没收了一批贴有“YAMAHA”商标的仿冒电子产品。
7月11日,执法人员在某车行检查时,又发现一批电动车上贴有Y-A-M-A-H-A标志。
他们立即敏感起来,日本雅马哈株式会社也生产或授权生产电动车吗?经调查,该车行从江苏某有限公司购进标志为“翔辉雅马哈”的电动车5辆,面板上均贴有XIANGHUI(上部)、翔辉雅马哈(中部)及Y-A-M-A-H-A(下部)。
虽然当事人提供“翔辉雅马哈”商标注册申请受理通知书,但这并不表明可以使用“YAMAHA”商标。
执法人员很快又与雅马哈发动机株式会社北京事务所取得联系,工作人员证明:雅马哈发动机株式会社从未授权江苏某有限公司生产电动车和使用“YAMAHA”商标。
执法人员立即依法责令当事人停止侵权行为,罚款5000元;并没收5辆贴有“Y-A-M-A-H-A”标志的侵权电动自行车。
给日语老师的一封感谢信【2】
件名:先生の指导に感谢します。
~~大学 ~~先生
ご无沙汰しています。
お元気ですか。
先生の学生の~~~です。
大学一年生の间、いろいろお世话になりました。
非常に感谢しています。
実は、その时に、いろいろな活动が忙しすぎて、成绩が悪くて、日本语がうまく话せませんでした。
それで、本当に困りました。
そして、日本语が嫌いでした。
しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に细かく教えてくれました。
日本语を勉强してもう一年になるわりには、失败ばかりしています。
自分の成绩を见るたびに、かなり心配しています。
でも、先生のおかげて、日本语でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。
本当にありがとうございました。
今からきっと一生悬命日本语を勉强して、优れた学生になろうと思います。
今、冬になりましたので、とても寒いです。
ですから、お身体お気を付けください。
~~大学より ~~~
~~大学日本语学科二年生
tel:~~~~~~~~~~~
感谢信【3】
开业祝いの御礼
拝复 快い凉风の吹く今日この顷、ますますご健胜のことと心からお喜び申し上げます。
さて、このたび当社创立に际しましては、早速にご丁重なお祝のことば并びにお祝の品を顶戴いたし、ご芳情のほど深い感谢いたしております。
何と申しましても、まだまだ経験も浅く、微力のものでございますので、今后とも何卒よろしくご指导のほど切にお愿い申し上げます。
私としましても、诚心诚意、最善を尽くして顽张り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
まずは、とり急ぎお礼まで。